Įhrifin ķ hnotskurn
19.10.2008 | 21:28
Stend ķ rekstri fyrirtękis. Nś bķša tilbśnar vörur višskiptavina minna ķ verksmišju erlendis. Get ekki greitt žvķ gjaldeyrinn vantar - og į hvaša verši skyldi mašur nś fį blessaša EVRUNA fyrir ónżtar krónur žegar loksins mį flytja vörurnar frį verksmišju. Žaš leiš ekki meira en dagur eftir įras bretapunganna į Kaupžing aš birginn krafšist stašgreišslu allra vara frį verksmišju. Heitir kśnnar hęttu viš, višskipti töpušust. Flott fyrirtęki hvaš varšar žjónustu og markašssetningu varš fyrir įfalli og spurning hvaš veršur. Kollegar mķnir margir eru aš minnka verslanir og žar meš fastan kostnaš til aš "lifa af". Žaš er allt ķ lagi aš taka til ķ rekstrinum - en sįrt er aš honum sé rśstaš eftir įralanga uppbyggingu og mikla vinnu. Višskiptatękifęri ķ danaveldi voru ķ deiglunni - horfin. Svona virkar žetta......ķ hnotskurn!
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.